Translation of "anything you can" in Italian


How to use "anything you can" in sentences:

Is there anything you can't do?
C'e' qualcosa che tu non sappia fare?
Is there anything you can do?
Non c'e' niente si possa fare?
Anything you can remember could help.
Qualunque cosa ricordi ci potrebbe aiutare.
We were wondering if there's anything you can tell us about the man who injured you.
Ci chiedevamo se ti ricordassi qualcosa riguardo all'uomo... che ti ha ferito.
Anything you can think of, they'll think of, too!
Qualunque cosa vi venga in mente verrà in mente anche a loro.
ls there anything you can tell us?
Ha qualcosa da dirci in proposito?
Isn't there anything you can do?
Non c'e' niente che puo' fare?
I appreciate anything you can do.
Apprezzo qualsiasi cosa riesci a fare.
Is there anything you can do for him?
C'e' qualcosa che puoi fare per lui?
I need you to dig up anything you can on a Dr. Walter Jennings and someone named Totenkopf.
Le chiedo di fare una ricerca sul Dottor Walter Jennings e su un tale Totenkopf. Un indirizzo, un numero telefonico...
Well, is there anything you can do?
Beh, non c'e' niente che possiate fare?
Now, if you need anything, you can speak to me, all right?
Per qualunque cosa, lei parla con me. E' chiaro?
Is there anything you can tell me about him?
C'e' niente che mi puo' dire di lui?
Is there anything you can remember?
Non c'e' niente che tu ricordi?
Anything you can tell us will help.
Qualsiasi cosa potete dirci ci aiuterà.
Doctor, is there anything you can do?
Dottore, c'e' qualcosa che puo' fare?
I can do anything you can do.
Posso fare tutto quello che sai fare tu.
Is there anything you can tell us about what may have happened last night?
C'è qualcosa che puoi raccontarci cosa può essere accaduto la notte scorsa?
I'm not afraid of anything you can do anymore, Ben.
Non ho più paura di qualsiasi cosa tu possa fare, Ben.
Is there anything you can do about my wife staring at me?
Puo' fare qualcosa per il fatto che mia moglie mi sta fissando?
He tries anything, you can talk some sense into him.
Se dovesse fare qualche scherzo, puoi provare a farlo ragionare.
Anything you can tell us about him?
Può dirci nulla su di lui?
Pack whatever supplies we can carry-- food, water, anything you can get your hands on without drawing attention to yourself.
Mettete in valigia tutte le provviste che riuscite a portare... cibo, acqua, tutto ciò che riuscite a prendere, senza attirare l'attenzione su di voi.
Is there anything you can tell us about him?
C'e' niente che puo' dirci di lui?
I'm not sure there's anything you can do.
Non penso tu possa fare molto.
I don't think there's anything you can do.
Non credo ci sia qualcosa che tu possa fare.
Is there anything you can tell us about her?
Puo' dirci qualcosa su di lei? Donna? No.
And find out everything and anything you can about Ibis Clear Capital.
E trova tutto quello che puoi sulla Ibis Clear Capital.
Power beyond anything you can imagine.
Che va ben oltre la tua più fervida immaginazione.
Well, is there anything you can do about it?
Ma non puoi opporti in qualche modo?
Have you anything you can offer me, Gibbs?
Non hai niente da offrirmi, Gibbs?
Christ's sake, don't do anything you can't undo.
Non fare qualcosa di cui potresti pentirti, Josh!
If you need anything, you can call me.
Se hai bisogno di qualunque cosa, chiamami.
Is there anything you can't eat?
C'è niente che non puoi mangiare?
Anything you can do to run interference for us at the bank, Detective, I would be most grateful.
Se puo' fare qualcosa che serva da interferenza alla banca, detective, le saro' eternamente riconoscente.
Is there anything you can tell us about the Tesseract that we ought to know now?
C'è niente che riguarda il Tesseract che dovremmo già sapere?
Is there anything you can tell us about this?
C’è qualcosa che ci puoi dire in merito?
4.1479218006134s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?